中国徐州网-都市晨报热线85800100消息(记者 陆一鸣)市民孙晋夫家中收藏了一本年代久远的古医书,上面记载的都是一些民间方子。由于上面都是繁体字,所以孙先生想请古文功底好的老中医帮忙翻译一下,进而将有效的民间方子投入医用。
据孙先生介绍,这本书是他奶奶从娘家带来的,一直在他们家收藏着。“我今年都55周岁了,这本书的‘年龄’肯定超过100岁,何况还不知道这本书在奶奶的娘家保存多久了。”记者看到,孙先生手中的这本医书呈枯黄色,扉页及部分页面边缘已经破烂不堪,幸好字迹保存完好,还是很清晰的。书是竖排版的线装本,从左向右翻,那线还是后来重新缝上去的。书上的字迹是油印的,大多是繁体字。
“我不认识繁体字,仅能把里面认识的简体字记录下来。”孙先生告诉记者,“经过几次尝试,我发现这本书里记载的方子特别有效,小小不然的病症一治就好。”据了解,孙先生曾经根据书里的方子治疗过两种病,一种是受凉胃疼,一种是小儿夜啼。记者看到,书中还有治疗中暑和误吞活物的方子。
“这本书在我手里浪费了,希望懂得繁体字的老中医能将它翻译一下,能够在医学上发挥作用。”孙先生诚恳地告诉记者,“如果经过老中医鉴定,这本古医书上的方子的确是非常有效,我愿意把书拿出来供他们翻译,然后投入医用。”